※ 日本語はこちら

Guam Shooting Academy
C/O GoGuam, Inc. 270 Chichirica St.
Tamuning GU 96913 The United States

Guam Shooting Academy
Waiver of Liability and Hold Harmless Agreement

1. In consideration for receiving permission to participate in the shooting place and my whole shooting tour: I hereby release, waive, discharge and covenant not to sue Guam Shooting Academy, Takahiro Soyama, their employees and volunteers (hereinafter referred to as “releasees”) from any and all liability, claims, demands, actions and causes of action whatsoever arising out of or relating to any loss, damage or injury, including death, that may be sustained by me, or to any property belonging to me, whether caused by the negligence of the releasees, or otherwise, while participating in the shooting place or upon the premises.

2. I am fully aware of risks and hazards connected with being on the premises and participating in the shooting place, and I am fully aware that there may be risks and hazards unknown to me connected with being on the premises and participating in the shooting place, and I hereby elect to voluntarily participate in the shooting place, to enter upon the above named premises and engage in activities knowing that conditions may be hazardous, or may become hazardous to me and my property. I voluntarily assume full responsibility for any risks of loss, property damage or personal injury, including death, that may be sustained by me, or any loss or damage to property owned by me, as a result of my being a participant in the shooting place, whether caused by the negligence of releasees or otherwise.

3. I further hereby agree to indemnify and save and hold harmless the releasees and each of them, from any loss, liability, damage or costs they may incur due to my participation in the shooting place, whether caused by the negligence of any or all of the releasees, or otherwise.

4. It is my express intent that this Release shall bind the members of my family and spouse, if I am alive, and my heirs, assigns and personal representative, if I am deceased, and shall be deemed as a Release, Waiver, Discharge and Covenant Not to Sue the above named releasees.

In signing this Release, I acknowledge and represent that:

A. I have read the foregoing release, understand it, and sign it voluntarily as my own free act and deed;
B. No oral representation, statements or inducements, apart from the foregoing written agreement, have been made;
C. I am at least eighteen (18) years of age and fully competent; or I am under the supervision of a fully competent adult;
D. I execute the Release for full, adequate and complete consideration fully intending to be bound by same.
E. I am not in possession or intending to use a FULLY AUTOMATIC FIREARMS as defined by BATFE/NFA, federal and local government.


責任・損失への放棄・棄権に関する合意・契約、ツアーに関するご案内、誓約書

Guam Shooting Academy
C/O GoGuam, Inc. 270 Chichirica St.
Tamuning GU 96913 The United States

Guam Shooting Academy
責任・損失への放棄・棄権に関する合意・契約

  1. ツアーへの参加に際し:私はここに、ツアーに関連する団体や企業、その所有者(Guam Shooting Academy, Takahiro Soyama)、および彼らの従業員とボランティア(以下「被免除者」と呼びます)に対し、ツアー中の過失を問わず、私が被る可能性のある死亡を含む損傷、または私に属する任意の財産の損失に起因・関連するあらゆる責任、請求、要求、訴訟の一切を放棄することを誓います。
  2. 私は、施設や敷地内において、ツアーに参加することに関連するリスクと危険性を十分に認識しています。ツアーに参加することに関連して、私が認識していないリスクや危険がある可能性があることを十分に認識しています。私は私の意思で自発的にツアーに参加しています。ツアー中、施設内が危険である可能性があること、また、私と私の財産に危険を及ぼす可能性があることを理解した上でツアーに参加することを十分に認識しています。私は、被免除者の過失によって引き起こされたかどうかにかかわらず、ツアーに参加した結果として、私が被る可能性のある損失、物的損害、または死亡を含む人身傷害のリスク、または私が所有する財産の損失または損害について全責任を負います。
  3. さらに私は、ツアーへの参加によって発生する可能性のある損失、責任、損害、またはそれに要する費用から、被免除者のいずれか、またはすべての過失が原因であるかどうかにかかわらず、被免除者を補償し、解放するにすることに同意します。
  4. これらの同意は、私が生きている場合は私の家族と配偶者を含み、私が亡くなった場合は私の相続人、保護者(後見人)、個人の代表者を含み、すべての権利を放棄するとともに、上記の被免除者を訴えないことを明確に意図しています。

ここに誓約するにあたり、私は次のことを認め、表明します。

A. 私は前述の合意・契約を読み、理解し、私自身の自由な行為として自発的に誓約します。
B. 前述の書面による合意・契約以外に、口頭による表明、陳述、または誘因は行われていません。
C. 私は18歳以上で、完全に責任能力があります。または、完全に責任能力がある大人の監督下にあります。
D. 私は、適切かつ完全に検討した上で、これに誓約します。
E. 私は、BATFE(アルコール・タバコ・火器及び爆発物取締局)、NFA(連邦銃器法)、連邦政府および地方自治体によって定義されている、完全自動小銃(FULLY AUTOMATIC FIREARMS)を所有したり使用するつもりはありません。

※ こちらの内容は、アメリカ合衆国の公用語である英語ではなく、日本人向けに翻訳された日本語で記載されています。英語で記載された書類と同じ効力を有するものですが、法的には英語による原文が適応されます。
原文 Waiver of Liability and Hold Harmless Agreement

ツアーに関するご案内

  1. エントリーフィーとして、おひとりさま一律所定の料金を承ります。
  2. ご同伴のお客さまは、お席確保のため、おひとりさまごとに所定の料金を承ります。
  3. お買い上げいただいた弾は、必ずすべてご使用ください。残弾の払い戻しはいたしかねますので、あらかじめご了承ください。
  4. お買い上げいただいた弾、及び、レンタルされた銃は、すべてご自身またはグループ内でご使用ください。弾、及び、銃の貸し借りはできません。
  5. お客さまの不注意などにより、銃または施設を破損した場合、修理のための費用をご請求させていただくことがあります。
  6. インストラクターやレンジマスターの指示が守れない方、弊社が危険と判断した方は、直ちに射撃を中止していただく場合があります。その際、払い戻しはいたしません。
  7. 保護者同伴であれば、12歳以上のお客さまから射撃が可能です。ただし、18歳以上の大人の方でも、お客さまの体力などによっては、弾の種類や銃を制限させていただく場合があります。
  8. 飲酒されている方、アルコールやその他の薬物依存症の方、挙動不審の方は、ご参加をお断りいたします。
  9. 弊社は、アメリカ合衆国連邦及びグアム政府各関係機関へ登録されている銃器・弾薬供給業者であり、それらの機関とは常に協力関係にあります。暴力団関係者が、弊社及び射撃場に立ち入ることは固くお断りいたします。
  10. 誓約書に同意いただきお申し込みいただくことで、初めてツアーにご参加いただけます。誓約書に同意いただいた際の、お客さまのお名前などが、社外に公開されることはありません。
  11. 弊社は、アメリカ合衆国の法律に基づき設立された会社です。日本政府及び公安警察関係者からの依頼や指示・要請に従う義務はありません。しかしながら、犯罪捜査の協力要請があった際は、司法機関への情報開示は行いますので、あらかじめご了承ください。

ご予約に際しての誓約書

私及び見学者を含む同行(参加)者全員が、「違法薬物を摂取していない」、「精神疾患(治療中・服薬中)ではない」、「暴力団・テロリストなどの反社会勢力の構成員・関係者ではない」ことを誓約します(日本政府及び公安警察関係者から犯罪捜査の協力要請があった際は、司法機関への情報開示は行いますので予めご了承ください)。

私は、ツアー中はインストラクターの説明や指示に従います。また、特別な注意を受けた場合なども私はそれに従い、オフィス及び射撃場内をはじめ、ツアー中は常に安全第一を心がけ、危険とみなされる行為は一切行いません。万一、危険な行為を行い、射撃およびツアーの中止を命じられた時には、直ちにそれに従います。その際、ツアーに関する料金が払い戻されないことを認識していますので、返金要求はしません。

私の過失により、自分自身、また他の参加者、施設などに、身体的、物質的損害を与えた場合は、それらの賠償に対し、自身の責任において、誠意をもって速やかにかつ無条件に補償・弁償します。私が申し込むことで、誓約書に同意・誓約したものとします。

申し込みの際に記載した私の名前や連絡先などは、すべて本当で虚偽の記載はありません。代表者である私は、一緒に参加する者全員がそれを理解したとの合意を得た上で、私を含む参加者全員を代表して誓約します。

キャンセルに関しては、予約完了後に案内される内容に必ず従います。特に「No Show(無断キャンセル)」は決してしませんし、これを破り迷惑をかけた時には、法的手段を取られる場合があることを理解しています。